A TÍTULO DE PRESENTACIÓN


En la búsqueda efectuada en bibliotecas digitales de todo el mundo y en webs especializadas, se consiguen en muchas ocasiones libros e imágenes muy interesantes, y que quedan relegadas al olvido para la mayoría, bien por no conocer la manera de acceder a ellas o lo más frecuente porque ni siquiera se conoce su existencia.

Pretendo al respecto mostrar aquí algunas de esas obras e imágenes y remitir al lector a su fuente original para que caso de interesarle el tema, pueda ampliar sus conocimientos.

Todas las sugerencias y críticas constructivas serán bienvenidas, al igual que sus comentarios.

Saludos





jueves, 10 de mayo de 2018

FELICITACIONES DE NAVIDAD DE OFICIOS

A mediados del siglo XIX surge en el mundo de las representaciones gráficas una modalidad de impreso estrechamente relacionada con diversas actividades sociales. En el ámbito de las relaciones de la vida familiar y social burguesa se generaliza el uso de una serie de elementos impresos para recordar las fechas señaladas: felicitaciones de todo tipo llegan en el día de la onomástica o del aniversario, en las fechas de Navidad o Año Nuevo, el día de los enamorados y tantas otras fiestas.

Se considera generalmente que la primera tarjeta de Navidad se editó en 1843 por iniciativa de un editor inglés, Henry Cole, que encargó unos dibujos que luego imprimió y remitió a sus amistades. Con el paso del tiempo su idea fue calando y se generalizó su empleo en Gran Bretaña y otros países europeos. Sin embargo, con anterioridad a esa fecha, se tiene constancia en España de una primera felicitación navideña impresa en 1831, obra de los repartidores del Diario de Barcelona.

Las felicitaciones de los trabajadores de oficios públicos eran repartidas por éstos con la manifiesta intención de obtener una gratificación. La llegada de la cromolitografía al mundo de las artes gráficas, a partir de mediados del siglo XIX, inunda de color las felicitaciones que cada año mandaban imprimir los servidores públicos. Serenos, panaderos, lecheros, electricistas, aprendices, barberos, repartidores de periódicos y otros trabajadores felicitaban las Pascuas por medio de tarjetas con una estética propia muy característica.

En la mayor parte tarjetas destaca la figura del trabajador con uniforme de gala, como en el caso del sereno, o con atuendo de trabajo mientras desempeñan las tareas propias de su oficio; en un segundo plano aparecen escenas de la Natividad, alimentos y bebidas típicos de estas fiestas: turrón, pavo, uvas, champán, etc. Posteriormente van apareciendo otros elementos que poco a poco se incorporan a los demás símbolos navideños: el abeto y objetos para su decoración, hojas de acebo y escenas de familias comprando figuritas del belén.

Las fórmulas o frases de felicitación son casi siempre las mismas y están impresas o estampadas en el anverso de la tarjeta: “El cartero felicita a usted las Pascuas de Navidad” o “El farolero les desea Felices Navidades”; mientras que el texto en verso con el que el trabajador pide el aguinaldo hace referencia a las peculiaridades de cada oficio y está impreso en el verso de la tarjeta.

La Biblioteca Nacional de España conserva una excelente representación de felicitaciones de oficios desde finales del siglo XIX hasta 1960 que permite estudiar y comprobar la evolución de estas tarjetas en cuanto a su iconografía, técnica y estética. (Textos: Rosario Ramos Pérez. Biblioteca Nacional de España).



Encuentran muchas de ellas en la Biblioteca Nacional de España ENLACE , veamos algunas, para ampliar pique en una zona libre de texto de la imagen y una vez en el servidor escoja tamaño original.

001- Felicitacion Navidad barbero-BNE

002-Felicitacion Navidad  carpintero-BNE

003-Felicitacion Navidad cerrajero-BNE

004- Felicitacion Navidad farolero-BNE

005- Felicitacion Navidad lechero-BNE

006- Texto felicitacion Navidada lechero-BNE

007- Felicitacion de Navidad tabernero-BNE

008- Felicitacion Navidad portera-BNE

009- Felicitacion Navidad monaguillo-BNE

010-Felicitacion Navidad mozo de estacion-BNE

011-Felicitacion de Navidad sombrerero-BNE

012-Texto felicitacion navidad sombrerero-BNE

He corregido de los originales contraste, nitidez y enmarcado en blanco.

Saludos.

martes, 10 de abril de 2018

DISEÑOS DE MASCARAS GROTESCAS

Después de un largo tiempo sin postear, hoy les presento a dos artistas de los siglos XVI y XVII respectivamente:

El primero es Cornelis Floris o Cornelis (II) Floris De Vriendt (1514-1575) fue un escultor flamenco, artista grafico, impresor y arquitecto. Desarrolló un nuevo estilo, que fue utilizado por las artes flamencas, el renacimiento italiano del siglo XVI y posiblemente la Escuela de Fontainebleau. Sus innovaciones se extendieron por el norte de Europa, donde tuvieron una gran influencia en el desarrollo de la escultura y la arquitectura en el siglo XVI y principios del XVII.

Como artista grafico Floris colaboró con el grabador y editor Hieronymus Cock en la publicación de libros con sus diseños para monumentos y ornamentos: el '' Veelderley niewe inuentien van antycksche sepultueren '' ('Los muchos diseños nuevos de esculturas antiguas') se publicó en 1557 y el flemish mask designs in the grotesque style (Diseños de mascaras flamencas de estilo grotesco). El cual se cree que contenía al menos 18 imágenes y, por su título se sugiere que fue concebido como una especie de libro de consulta para los artesanos y artistas en busca de inspiración. Impreso por el grabador flamenco Frans Huys en 1555.

Tienen más información sobre el artista en:


Encuentran imágenes de las mascaras en el Rijksmuseum ENLACE , veamos algunas de ellas, para verlas en la galería de flickr ENLACE  desde donde las pueden descargar a tamaño original.

001-Flemish mask designs in the grotesque style 1555- Cornelis Floris- Rijksmuseum

002-Flemish mask designs in the grotesque style 1555- Cornelis Floris- Rijksmuseum

003-Flemish mask designs in the grotesque style 1555- Cornelis Floris- Rijksmuseum

004-Flemish mask designs in the grotesque style 1555- Cornelis Floris- Rijksmuseum

005-Flemish mask designs in the grotesque style 1555- Cornelis Floris- Rijksmuseum

006-Flemish mask designs in the grotesque style 1555- Cornelis Floris- Rijksmuseum

007-Flemish mask designs in the grotesque style 1555- Cornelis Floris- Rijksmuseum

008-Flemish mask designs in the grotesque style 1555- Cornelis Floris- Rijksmuseum

El segundo es François Chauveau (1613–1676), fue un dibujante, grabador y pintor francés. Se dedicó principalmente a la ilustración de libros impresos, religiosos o seculares. Hizo una valiosa contribución a un gran número de autores contemporáneos. Entre los más conocidos hoy en día incluyen los autores de novelas heroicas como la señorita de Scuderi con Artamène, 1649-1653, Moliere o Racine, y contribuyo a una multitud de otras obras como las de Boileau o Arnauld d'Andilly ; también hizo no menos de 118 viñetas para las fábulas de La Fontaine publicadas en 1668. Dejó una obra de al menos 1.600 piezas. Entre estos grabados también encontramos dibujos de mascaras grotescas.

En The Met Museum encuentran una selección en este ENLACE

Veamos algunas de ellas, para verlas a tamaño original mismo enlace del álbum de flickr indicado anteriormente.

009-François Chauveau- The Met Museum

010-François Chauveau- The Met Museum

011-François Chauveau- The Met Museum

012-François Chauveau- The Met Museum

013-François Chauveau- The Met Museum

014-François Chauveau- The Met Museum

015-François Chauveau- The Met Museum

He corregido en algunos casos tamaño, y en general contraste y nitidez.

Saludos.

martes, 16 de enero de 2018

ANTIGUOS CUENTOS CROATAS

Después de un largo tiempo (casi tres meses), sin postear, hoy les presento a un ilustrador croata Vladimir Kirin del cual tienen amplia información bibliográfica en este ENLACE.

Particularmente veremos las laminas con las que ilustró la obra Croatian tales of long ago (cuentos croatas de hace mucho tiempo), obra que encuentran en ingles completa en Internet Archives en una edición de 1922 en este ENLACE . Los cuentos en si están escritos por la autora de libros infantiles Ivana Brlić-Mažuranić, publicada originalmente en 1916 en Zagreb por la editorial Matica Hrvatska. La colección se considera su obra maestra y ofrece una serie de cuentos de hadas inspirados en la mitología eslava antigua de la Croatia pre-cristiana. Debido a esta forma de combinar tramas de fantasía originales con la mitología folklórica, el estilo de escritura de Brlić-Mažuranić ha sido comparado por críticos literarios con Hans Christian Andersen y J. R. R. Tolkien.

Aparte esta obra parece que entre otros trabajos Vladimir Kirin realizo varios colecciones de dibujos de vestimentas croatas y yugoslavas de la época, aunque no he logrado localizar ninguna de estas obras completas para mostrárselas, se hacen una idea visitando estos enlaces: ENLACE1 ENLACE2

Veamos algunas de las laminas del libro que les indico más arriba. Para ampliar piquen en una zona libre de texto en las imágenes y una vez en el servidor escojan tamaño original.

001-En busca de la verdad-Croatian tales of long ago-1922- Vladimir Kirin

002-En busca de la verdad-Croatian tales of long ago-1922- Vladimir Kirin

003-El pescador y su esposa-Croatian tales of long ago-1922- Vladimir Kirin

004-Reigoch-Croatian tales of long ago-1922- Vladimir Kirin

005-Bridesman Sun and bride Bridekins-Croatian tales of long ago-1922- Vladimir Kirin

006-Bridesman Sun and bride Bridekins-Croatian tales of long ago-1922- Vladimir Kirin

007-Bosque de Stribor-Croatian tales of long ago-1922- Vladimir Kirin

008-El hermanito  primavera-Croatian tales of long ago-1922- Vladimir Kirin

009- En busca de la verdad-Croatian tales of long ago-1922- Vladimir Kirin

010-El pescador y su esposa-Croatian tales of long ago-1922- Vladimir Kirin

He corregido contraste y nitidez de los originales y enmarcado en blanco.

Saludos y muy feliz año 2018.