A TÍTULO DE PRESENTACIÓN


En la búsqueda efectuada en bibliotecas digitales de todo el mundo y en webs especializadas, se consiguen en muchas ocasiones libros e imágenes muy interesantes, y que quedan relegadas al olvido para la mayoría, bien por no conocer la manera de acceder a ellas o lo más frecuente porque ni siquiera se conoce su existencia.

Pretendo al respecto mostrar aquí algunas de esas obras e imágenes y remitir al lector a su fuente original para que caso de interesarle el tema, pueda ampliar sus conocimientos.

Todas las sugerencias y críticas constructivas serán bienvenidas, al igual que sus comentarios.

Saludos





lunes, 14 de abril de 2014

CALENDARIO PERPETUO DE LA MAGIA NATURAL

En 1923 F. de Mély publicaba en Bruselas un conjunto de 5 planchas bajo el titulo de Virga Aurea atribuidas a Jacques-Bonaventure Hepburn d’Écosse, el cual dice:

“Hace una treintena de años…descubrí en los muelles una obra muy curiosa. Parecía compuesta de signos mágicos y cabalísticos, sin ningún valor filológico. Estaba formada de 5 grandes hojas en folio grabadas, de las cuales en las dos primeras se veían 72 alfabetos de lenguas muy diversas; las otras tres hojas reproducían formulas y figuras de la Cábala, la Astrología, la literomancia (1), y la Quiromancia. El titulo indicaba que había sido compuesta para el papa Pablo V por el hermano Jacques-Bonaventure Hepburn d’Écosse…”

(1) Literomancia: arte de adivinar por medio de las 24 letras del alfabeto griego.

La Virgen Aurea fue por tanto realizada por el bibliotecario, lingüista y orientalista del Papa Pablo V en 1616.

El Calendarium naturale magicum es más antiguo. El ejemplar de la biblioteca Nacional es una versión del de Mély pues la firma figura sobre la plancha original. Esta da el nombre del autor Johann Baptist Grosschedel (quien publica también obras herméticas en 1629), la firma del grabador es de Théodore de Bry y el astrónomo Tycho Brahé es presentado como el inventor de la tabla, con la fecha de 1582 al lado. Por tanto el calendario fue sin duda impreso alrededor del siglo XVII. Existe una teoría en la cual se dice que la versión de Grosschedel sería una versión muy mejorada de un grabado de tipo astronómico efectivamente debido a Tycho Brahé, visto por última vez en Dinamarca al comienzo del siglo XIX, pero del cual falta información.

Por tanto parece que esta edición de Mély está constituida de dos partes distintas, la segunda motivo de esta entrada es:

Le Calendarium naturale magicum perpetuum profundissimarum rerum secretissimarum contemplationem, totiusque philosophiae cognitionem complectens, de Jean Baptiste Grosschedel (1620 Autor: I. B. Grossschedel ab Aicha – Thico Brahæ Inventor. 1582.). (Calendario perpetuo de la magia natural que abarca la totalidad de los conocimientos de la filosofía jamás expuestos), Parece que Tycho Brahé haya realizado los cálculos en 1582, y a continuación Grosschedel, habría copiado la tabla, lo que explica la indicación de que el astrónomo sea su inventor. Según Gilly, en efecto la referencia al citado Brahé no significa más que una cosa: que el Calendarium “imita” el método empleado por el astrónomo danés.

Compuesto de 3 hojas que miden más de cuatro metros de largo y unos dos metros de ancho, está compuesto de cuadros de caracteres y figuras simbólicas, astrológicas y mágicas, correspondiendo cada uno a los nombres de Dios, escritos en hebreo con 1, 2, 3, …10 o 12 letras, a la manera de los cabalistas. No existen el nombre de 11 letras porque “el numero 11, era el del pecado y la penitencia”, sin ningún merito, dice el texto.

Se encuentran en ellos, en particular, los nombres y los signos de los genios celestes, los sellos de los planetas y sus cuadrados mágicos, se ven también los signos del Zodiaco, con los nombres de sus ángeles, sus sellos y sus cuadrados o rectángulos numéricos muy misteriosos, que no se encuentran en ningún otro documento y que todavía no han sido explicados” (E. Cazalas).

Estos tres grabados mezclan los orígenes del esoterismo cristiano: La Cábala Cristiana, el Hermetismo, la Astrología, la Adivinación, lo Talismanico, y sobre todo lo que Henri Cornelius Agrippa y su padre espiritual, el Abad Jean Trithème, llamaba la “Magia Natural”. Cada cuadro asigna valores específicos, tanto simbólicos como mágicos, a la Unidad, al Binario, al Ternario, al Cuaternario, al Quinario, al Senario, al Septenario, al Octonario, al Novenario, al Denario y al Duodenario, a través del Mundo de los Arquetipos, el Mundo del Intelecto, el Mundo Celeste, el Mundo Elemental y el Mundo del Microcosmos.

Después del cuadro nº 11, una advertencia final termina la tercera hoja, y básicamente dice en latín:

“Aquellos que estudien de cerca y profundicen en lo que está escrito en nuestro Calendario podrán adquirir el conocimiento completo del arte mágico y una experiencia infalible. En cuanto a vosotros, miserables calumniadores, hijos de una ciega ignorancia y de una inepta maldad, ¡atrás!, Guardaos de aproximaros. Si es fácil criticar, lo es mucho menos imitar, y en materias tan importantes, es difícil atraer a muchos e imposible complacer a todos”

El nombre de Gosschedel no es un pseudónimo, se aplica a Johann Baptist von Grossschedl Aicha (1577 - 1630) un noble alemán, alquimista y escritor esotérico. Nacido en 1577, según un manuscrito de su horóscopo existente en el Museo Británico en el que también se le da el título Romanus eques (caballero romano), que sugiere era caballero del Sacro Imperio Romano germánico, o Freiherr, lo que sugiere su relación con la familia de dos hermanos Grossschedel, "Gebrüdern Groschedel" de Ratisbona, cuya elevación a la nobleza se le concedió en 1623, y que le fue confirmada a Franz von Grossschedl por Maximiliano II Emanuel, Elector de Baviera en 1691.

Aparte la obra mencionada, fue autor de: Proteus Mercurialis Geminus, Exhibens Naturam Metallorum, Frankfurt 1629 y Trifolium Hermeticum, oder Hermetisches Kleeblat (on the hermetic cloverleaf) Frankfurt 1629.

Prácticamente todo el texto anterior lo he traducido y extractado de la web Ezo-Occult le Webzine d’Hermés (en francés), dirigida por Spartakus FreeMann donde he encontrado un articulo muy interesante al respecto de esta obra: La Virga Aurea et le Calendarium Naturale Magicum ENLACE . En el mismo artículo el autor nos da acceso a los siguientes documentos en Scribd:

1º - El manuscrito original sin las ilustraciones (en latín). El cual como se desprende de una primera lectura es un manual indicando la posición de los diversos cuadros en las planchas, de su contenido y su significado, debe leerse como complemento y en paralelo con las tablas. http://es.scribd.com/doc/37504490/Calendarium-naturale-magicarum , un par de anotaciones al respecto.

Primero: la lectura y sobre todo la comprensión de la misma no es nada sencilla, primero porque está escrito en latín manuscrito y segundo porque hay que conocer muy bien la simbología antigua (de Agrippa y Jean Trithème, sobre todo), aparte conocimientos amplios de hermética y cabalísticos, para intentarlo.

Segundo: El documento solo se puede leer en pantalla no está previsto para descarga, por lo que me he permitido y dado que el Copyright es de dominio público, hacer una captura de pantalla (¡pagina a pagina!) y maquetarlo en pdf, por supuesto dando los créditos oportunos a su autor (gracias Spartakus), quien quiera lo puede descargar bien de 4Shared en este ENLACE o de Sendspace en este otro ENLACE con el nombre de: Calendarium_naturale_magicum_perpetuum manuscrito en latin.pdf (6.49MB).

2º - El Calendarium naturale magicum de JB Grosschedel, no en muy alta resolución y bastante oscuro ENLACE , para descargarlo es necesario registrarse en Scribd, un trámite rápido y que vale la pena.

3º - El Calendarium naturale magicum édition de Mely a muy buena resolución y tamaño como para ver los detalles…pero…las paginas aparecen ligeramente cortadas en la primera columna de la izquierda por lo que aconsejo descargar ambos para completar datos. http://es.scribd.com/doc/39587521/Calendarium-naturale-magicum-edition-de-Mely para descargar registrarse en Scribd.

Por último también encuentran el calendario de Grosschedel en Internet Archives en este ENLACE .

También se puede ver y/o descargar de Google book en este ENLACE

Les expongo a continuación el calendario completo de Gosschedel y las laminas que lo dividen en 3 partes, a titulo de referencia visual, pero dado que la resolución no permite ver las imágenes en detalle les aconsejo, descargar el de Mely del enlace indicado. Para ampliar (fundamental, o no verán nada), picar sobre las imágenes y una vez en el servidor escojan tamaño original.

001-Calendario completo-Calendarium naturale magicum…-1619-JB Grosschedel

002-Parte 1-Calendarium naturale magicum…-1619-JB Grosschedel

003-parte 2-Calendarium naturale magicum…-1619-JB Grosschedel

004-parte 3-Calendarium naturale magicum…-1619-JB Grosschedel

Existe un libro sobre esta obra editado en este año 2014, muy interesante, en venta en Amazon, CALENDRIER NATUREL MAGIQUE & PERPÉTUEL contenant la Contemplation des Choses les plus Profondes et les plus Secrètes avec la Connaissance complète de la Philosophie.


Editeur: Sesheta-Publications.com;
Édition: Sesheta-Publications, Collection Grimoires (2014)
Langue: Français
ISBN-13: 979-1092176070

En la descripción entre otras cosas dice:

La traduction et les commentaires de ce Calendrier Magique s'appuient aussi bien sur les estampes de 1619, que sur le manuscrit de 1503 attribué à Jean Trithème. Livre grand format : 20 x 28 cm. Introduction. Traduction des Tables, avec, en vis à vis, la version manuscrite de Johann Trithemius de 1503 et les estampes de Johann Theodor de Bry. Couverture couleurs, dos carré collé. 250 pages sur bouffant ivoire 80 gr + 3 planches en couleurs + 3 Planches au format 40 x 28 cm (façon poster). Tirage limité à 200 exemplaires numérotés.

Ahhh por cierto, si algún latinista cualificado se atreve a traducir El manuscrito original sin las ilustraciones (en latín) le agradezco me haga llegar la traducción, yo más o menos me entero, pero mi latín a estas alturas está bastante “oxidado”, y si logran “comprender del todo” el calendario me lo dicen para ¡levantarles una estatua conmemorativa!

Saludos.

viernes, 11 de abril de 2014

VISTAS PINTORESCAS DE ESPAÑA Y MARRUECOS

En octubre del 2010 les edite un post titulado “Granada” ENLACE donde les expuse alguna de las imágenes de la obra Tourist in Spain: Granada ilustrada con las magnificas litografías del pintor David Roberts, del cual además he realizado otras entradas cuyos enlaces tienen en el mismo post indicado.

Sin embargo no he querido dejar pasar otra obra excelente en dos tomos con grabados del mismo artista, titulada Picturesque views in Spain and Morocco : comprising Granada, with the palace of the Alhambra, Andalosia, Castile, Valencia, Gibraltar, Tangiers, Tetuan, Morocco, the town of Constantina, etc. (Vistas pintorescas en España y Marruecos: Comprendida Granada, con el palacio de la Alhambra, Andalucía, Castilla, Valencia, Gibraltar, Tánger, Tetuán, Marruecos, la ciudad de Constantina. Etc), en una edición de 1838 que encuentran en Internet Archives VOLUMEN1 , VOLUMEN2 .

Me limitare aquí a presentarles una breve selección de los más de 125 grabados que encuentran en la obra.

Para conocer el titulo y referencias bibliográficas pase el cursor sobre la imagen, para ampliar pique sobre ella y una vez en el servidor escoja tamaño original.

001-Gran plaza de Vitoria-Picturesque views in Spain and Morocco…Tomo II-1838-David Roberts

002-Miranda del Ebro-Picturesque views in Spain and Morocco…Tomo II-1838-David Roberts

003-Plaza de la catedral de Valencia-Picturesque views in Spain and Morocco…Tomo II-1838-David Roberts

004-Noviciado de los jesuitas en Madrid-Picturesque views in Spain and Morocco…Tomo II-1838-David Roberts

005- Calle de Alcala en Madrid-Picturesque views in Spain and Morocco…Tomo II-1838-David Roberts

006-Salamanca-Picturesque views in Spain and Morocco…Tomo II-1838-David Roberts

007-Toledo-Picturesque views in Spain and Morocco…Tomo II-1838-David Roberts

008-Tetuan-Picturesque views in Spain and Morocco…Tomo II-1838-David Roberts

009-Gran plaza de Tetuan-Picturesque views in Spain and Morocco…Tomo II-1838-David Roberts

010-Rabat-Picturesque views in Spain and Morocco…Tomo II-1838-David Roberts

011-Ciudadela de Tanger-Picturesque views in Spain and Morocco…Tomo II-1838-David Roberts

012-Puerta de la ciudadela de Tanger-Picturesque views in Spain and Morocco…Tomo II-1838-David Roberts

013.Vestibulo de la tesoreria en la ciudadela de Tanger-Picturesque views in Spain and Morocco…Tomo II-1838-David Roberts

014-Torre de la gran mezquita de Marruecos-Picturesque views in Spain and Morocco…Tomo II-1838-David Roberts

015-Paisaje de Marruecos-Picturesque views in Spain and Morocco…Tomo II-1838-David Roberts

016- Constantina-Picturesque views in Spain and Morocco…Tomo II-1838-David Roberts

He recortado el sobrante de los originales, corregido contraste y nitidez y enmarcado en blanco.

Saludos.

domingo, 6 de abril de 2014

JEAN-BAPTISTE PILLEMENT PINTOR Y DECORADOR

Jean-Baptiste Pillement (1728 – 1808) fue un pintor y decorador francés, conocido por la delicadeza y refinamiento de los paisajes y por su influencia en la difusión del estilo rococó y en la extensión por toda Europa del gusto por las chinoiseries, a través de los grabados que se abrieron a partir de sus obras. Publicó varias obras sobre arte y técnicas decorativas, además de un valioso volumen de memorias.

En 1743 marchó a París, donde trabajó como aprendiz de dibujo en el taller de Gobelinos. Dos años después, con apenas diecisiete años, viajó a España donde residió cinco años ganándose la vida como dibujante y pintor de paisajes, como revela un paisaje rústico, con pastores y cabras, una cascada y un molino de agua, fechado en 1748. En 1750 se trasladó a Portugal, iniciando así la más cosmopolita de las carreras artísticas de su tiempo, en la que recorrió las principales ciudades de Europa, de Lisboa a San Petersburgo. En Portugal gozó de notable éxito y trabajó para la corona, la aristocracia y la burguesía comercial, recibiendo encargos, entre otros, del cónsul holandés en Lisboa, Jan Gildemeester, conocido coleccionista de arte, para quien decoró la llamada Sala Pillement en el palacio de Seteais.

De 1754 a 762 residió en Londres, donde publicó su primera obra sobre la decoración de chinoiserie. Influido por los paisajes de Nicolaes Berchem, adoptará ahora un lenguaje más bucólico y artificial. En 1763 viajó a Viena donde trabajó para la corte imperial de María Teresa y Francisco I. Reclamado por Estanislao II Poniatowski pasó a Varsovia en 1765 para trabajar en la decoración del palacio real y en el castillo de Ujadzów. Estos trabajos, los más ambiciosos de su carrera, le mantuvieron ocupado hasta 1767. Viajó luego a San Petersburgo y diversas ciudades italianas antes de retornar a Francia en 1768, contratado por María Antonieta para trabajar en el Petit Trianon.

De 1780 a 1789 residió de nuevo en la península ibérica. En 1800 retornó a Lyon donde pasó los últimos años de su vida dibujando patrones para las manufacturas sederas de la ciudad y dando clases en la academia de dibujo fundada por Napoleón.

Además de por sus paisajes al óleo o al pastel, Pillement es conocido por sus ilustraciones, una combinación fantástica de vegetación, flora y fauna con figuras humanas y motivos orientales reproducidos en grabados y utilizados en la decoración de porcelana, tejidos, piezas de orfebrería y papel pintado.

Más información en: ENLACE

He localizado en la Bibliotheque numerique INHA, “Oeuvre de Jean Pillement, peintre et dessinateur célebre : composé de deux cens pièces, dont une partie gravée par lui-même à l'eau-forte, les autres par Canot, Ravenet, Masson, Woollette et autres habiles graveurs [...]” (Obra de Jean Pillement, pintor y diseñador celebre: compuesta de doscientas piezas, una parte grabada por el mismo al agua fuerte, y las otras por Canot, Raventet, Masson, Woollette y otros hábiles grabadores…), en una edición de aproximadamente 1767 en 6 volúmenes, que encuentran en este enlace: ENLACE

Veamos una simple muestra de lo que pueden encontrar en ellos,para conocer el titulo de la obra pasen el cursor sobre la imagen, para ampliar piquen sobre ellas y una vez en el servidor escojan tamaño original (recomendado).

001-Puesta de Sol-Oeuvre gravé de Jean Pillement..1767-Vol 1- INHA

002-El reposo de los viajeros-Oeuvre gravé de Jean Pillement..1767-Vol 1- INHA

003- Casa de campo holandesa-Oeuvre gravé de Jean Pillement..1767-Vol 1- INHA

004- Retorno de la pesca-Oeuvre gravé de Jean Pillement..1767-Vol 1- INHA

005-Diferentes figuras chinas-Oeuvre gravé de Jean Pillement..1767-Vol 1- INHA

006-Barcas y carretillas chinas-Oeuvre gravé de Jean Pillement..1767-Vol 2- INHA

007-Barcas y carretillas chinas-Oeuvre gravé de Jean Pillement..1767-Vol 2- INHA

008-Ornamentos chinos-Oeuvre gravé de Jean Pillement..1767-Vol 2- INHA

008-Ornamentos chinos-Oeuvre gravé de Jean Pillement..1767-Vol 2- INHA

010-Parasoles chinos-Oeuvre gravé de Jean Pillement..1767-Vol 3- INHA

011-Vaso con flores-Oeuvre gravé de Jean Pillement..1767-Vol 3- INHA

012-Series chinas-Oeuvre gravé de Jean Pillement..1767-Vol 3- INHA

013-Serie de juegos chinos-Oeuvre gravé de Jean Pillement..1767-Vol 3- INHA

014-Serie de juegos chinos-Oeuvre gravé de Jean Pillement..1767-Vol 3- INHA

015-Flores y pajaros-Oeuvre gravé de Jean Pillement..1767-Vol 3- INHA

016- Series Chinas-Oeuvre gravé de Jean Pillement..1767-Vol 4- INHA

017- Series Chinas-Oeuvre gravé de Jean Pillement..1767-Vol 4- INHA

018- Arabescos chinos-Oeuvre gravé de Jean Pillement..1767-Vol 5- INHA

019-Flores ideales-Oeuvre gravé de Jean Pillement..1767-Vol 5- INHA

020-Figuras chinas-Oeuvre gravé de Jean Pillement..1767-Vol 6- INHA

021-Figuras chinas-Oeuvre gravé de Jean Pillement..1767-Vol 6- INHA

022-Paisajes y figuras chinas-Oeuvre gravé de Jean Pillement..1767-Vol 6- INHA

Pueden ver sus pinturas en: Web Gallery of Art ENLACE

En Ciudad de la Pintura: ENLACE

En Bing Images: ENLACE

En Imágenes de Google: ENLACE

Saludos.