A TÍTULO DE PRESENTACIÓN


En la búsqueda efectuada en bibliotecas digitales de todo el mundo y en webs especializadas, se consiguen en muchas ocasiones libros e imágenes muy interesantes, y que quedan relegadas al olvido para la mayoría, bien por no conocer la manera de acceder a ellas o lo más frecuente porque ni siquiera se conoce su existencia.

Pretendo al respecto mostrar aquí algunas de esas obras e imágenes y remitir al lector a su fuente original para que caso de interesarle el tema, pueda ampliar sus conocimientos.

Todas las sugerencias y críticas constructivas serán bienvenidas, al igual que sus comentarios.

Saludos





viernes, 5 de abril de 2013

COSTUMBRES INGLESAS EN EL SIGLO XIX

La obra Picturesque representations of the dress and manners of the English (Representaciones pintorescas de las vestimentas y costumbres de los ingleses), escrita por William Alexander, en una edicion de 1813, nos presenta en laminas a color personajes característicos de la sociedad inglesa de la época, los grabados van acompañados de una texto explicativo. ENLACE .

Veamos algunas de sus láminas, les expongo al pie de cada una la correspondiente descripción. Para ampliar pique sobre ella y una vez en el servidor escoja tamaño original.

001- Servidor de postas- Picturesque representations of the dress and manners of the English-1813-William Alexander

001- Servidor de postas.

En cada estación de alquiler de coches en Londres, hay personas llamadas “waterman” que se ocupan de atender a los caballos dándoles agua y alimentos durante la ausencia del cochero, también ayudan abriendo la puerta a los pasajeros. Estos hombres son funcionarios y llevan una placa de identificación con su respectivo número. En esta imagen se le ve en el acto de llevar agua a los caballos y con las piernas envueltas en bandas de heno, con las cuales se protegen en tiempo de lluvia y cuando las calles están muy embarradas.

002-Camaronera- Picturesque representations of the dress and manners of the English-1813-William Alexander

002- Camaronera.

La captura de camarones, para el suministro del Mercado de Londres, ofrece un medio de vida para muchos mujeres en diferentes partes de la costa Inglésa. Cada camaronera está provista de una red suspendida de un delgado palo, que, que le sirve para recoger los camarones que deposita en una cesta atada a la cintura. Los camarones son en su mayor parte enviado al mercado del pescado (Billingsgate), donde se hierven y se preparan para la venta.

Billingsgate era originalmente un mercado general de productos como: maíz, carbón, hierro, vino, sal, cerámica, pescado…etc. y no parece que se haya asociado exclusivamente con el comercio pesquero hasta el siglo XVI.

En 1699 se aprobó una ley del Parlamento que lo convirtió en "un mercado libre y abierto para todo tipo de pescado”. La única excepción a esto fue la venta de las anguilas que se limitaba a los pescadores neerlandeses cuyos barcos estaban amarrados en el Támesis. Esto se debía a que habían ayudado a alimentar a la gente de Londres durante el Gran Incendio.

Hasta mediados del siglo XIX, el pescado y los mariscos se venden en los puestos y barracas alrededor de la "hythe 'o muelle en Billingsgate. Como la cantidad de pescado manipulado aumentó, un mercado especialmente diseñado era esencial. En 1850 el edificio Billingsgate Market fue construido en Lower Thames Street, pero resultó ser insuficiente y fue demolido en 1873 para dar paso a la construcción que sigue en pie en Lower Thames Street hoy. Este fue diseñado por el arquitecto de la ciudad, Sir Horace Jones, y construido por John Mowlem. Fue inaugurado en 1876 y ahora es un edificio protegido. En 1982, el mercado se trasladó a Docklands.

003- Recogedor de cenizas- Picturesque representations of the dress and manners of the English-1813-William Alexander

003- Recogedor de cenizas.

En las casas de Londres se acumulan diariamente gran cantidad de cenizas por el uso de carbón como combustible, y son recogidas por estos hombres que tienen el monopolio de la retirada de estos desechos en las diferentes parroquias, se anuncian mediante el toque de una campanilla y transportan los restos mediante unas cestas fuertes hasta los carros que traen para este propósito. Las cenizas se utilizan posteriormente para la fabricación de ladrillos.

004-Bombero- Picturesque representations of the dress and manners of the English-1813-William Alexander

004- Bombero.

La primera compañía aseguradora de la propiedad contra incendios accidentales se formo en el año 1698 con el nombre de Haud-in-Hand Insurance-Office y cubria solo a edificios, a partir de esa fecha muchas otras han aparecido que cubren también las viviendas particulares y comercios. Cada compañía mantiene un buen numero de maquinas en diferentes partes de la metrópolis y un equipo permanente de bomberos para manejarlas y ayudar durante un incendio. Estos hombres llevan un distintivo en su brazo derecho que indica su cargo, a veces se cubren con un capuchón de cuero fuerte con barras de metal para proteger la cabeza contra caídas de materiales durante su trabajo, también portan una piqueta para abrirse paso durante un incendio.

005- Vendedora de leche- Picturesque representations of the dress and manners of the English-1813-William Alexander

005- Vendedora de leche.

En los barrios de Londres hay varias granjas lecheras, donde los comerciantes minoristas obtienen la leche que suministran a los habitantes de la metrópolis. Las mujeres que trabajan repartiendo la leche son principalmente irlandesas y galesas, llegan a las lecherías de 4 a 6 de la mañana a recoger el producto que reparten de casa en casa hasta aproximadamente las 10 , vuelven a las lecherías al mediodía para un nuevo suministro y continúan el reparto que generalmente dura hasta las 6 de la tarde. Los recipientes en que transportan la leche son de estaño suspendidos de un yugo de madera que se coloca en los hombros. Un cálculo realizado recientemente determino que las vacas lecheras en las distintas granjas de Londres son alrededor de 8.000 y el valor anual de la leche vendida al por menor de 481.666 Libras.

006-Boyero- Picturesque representations of the dress and manners of the English-1813-William Alexander

006- Boyero.

El ganado para el suministro del mercado de Smithfield, se llevan hasta Islington el día anterior a cada día de mercado, de donde se trasladan, temprano en la mañana siguiente, hasta Smithfield por un gran número de hombres y muchachos, que igualmente se encargan de esos animales que puedan ser adquiridos por los carniceros de la metrópoli y sus alrededores, y los llevan a sus respectivos mataderos. La crueldad con la que estas personas estaban acostumbrados a tratar a los animales, llamó tanto la atención de las autoridades del poder legislativo, que se ha adoptado un Reglamento hace unos años, por lo que todos están ahora obligados a llevar un distintivo con un numero identificativo, de modo que cualquier persona puede dar información a la oficina apropiada, en los casos en que se ven culpables de crueldad, u otra conducta inapropiada.

Smithfield es un área de la ciudad de Londres, en el barrio de Farringdon Without , y situado en la parte noroeste de la ciudad, y es sobre todo conocido por su mercado de carne de siglos de antigüedad, hoy el último superviviente histórico al por mayor del mercado en el centro de Londres.

La carne ha sido comercializada en el mercado de Smithfield por más de 800 años, por lo que es uno de los mercados más antiguos de Londres. Un mercado ganadero ocupó el sitio ya en el siglo 10.

El mercado de ganado fue ampliado a lo largo de los siglos para satisfacer las demandas de la creciente población de la ciudad. En 1710, el estaba rodeado por una valla de madera para mantener el ganado recogido, y hasta su desaparición, la puerta de la Feria estaba protegida por una cadena (le cheyne), en los días de mercado. Daniel Defoe se refiere el mercado de ganado en 1726 como "sin lugar a dudas, el más grande en el mundo". Y las cifras parecen apoyar esta afirmación. Entre 1740 y 1750 el promedio de ventas anuales en Smithfield se calculo alrededor de 74.000 bovinos y 570.000 ovinos. A mediados del siglo 19, en el curso de un solo año, 220.000 cabezas de ganado vacuno y 1.500.000 de ovinos se manejaban en una superficie de cinco hectáreas, en el corazón de Londres, a través de sus calles estrechas y más concurridas. El volumen de ganado que circulaba diariamente en Smithfield comenzó a plantear problemas importantes.

En la época victoriana, comenzaron a circular panfletos en favor de la eliminación del mercado de ganado y su traslado fuera de la ciudad, debido a sus condiciones higiénicas extremadamente pobres, así como el tratamiento brutal de los animales. Las condiciones en el mercado en la primera mitad del siglo 19 se describen a menudo como una amenaza importante para la salud pública.
Una ley del Parlamento se aprobó en 1852, en virtud de la cual un nuevo mercado de ganado debía ser construido en Copenhague Fields, Islington. El nuevo Mercado de Ganado Metropolitano fue inaugurado en 1855, Smithfield quedó como terrenos baldíos alrededor de una década, hasta la construcción del nuevo mercado.

El actual mercado de la carne en Smithfield Charterhouse Street fue creado por una ley parlamentaria en1860. Es un mercado grande, con edificios permanentes, diseñados por el arquitecto Sir Horace Jones.

007- Vendedora de fosforos- Picturesque representations of the dress and manners of the English-1813-William Alexander

007- Vendedora de fósforos.

La figura de esta lámina representa una de los numerosos personajes que obtienen su sustento vendiendo este producto por las calles de la metrópolis, son principalmente niños y hombres y mujeres de edad.

008- Fiesta de los deshollinadores- Picturesque representations of the dress and manners of the English-1813-William Alexander

008- Deshollinadores en el primero de Mayo.

Es una costumbre para los pequeños grupos de deshollinadores el desfilar por las calles de Londres el primero de mayo, y los tres o cuatro días siguientes, vestidos de la manera más ridícula con todos los oropeles que pueden adquirir, ya sea de ropa de hombre o mujer: algunos de ellos se acompañan con un tambor, otros con un violín, y los que no pueden obtenerlos, se contentan con la música creada por el ritmo de su propio cepillo y pala, con la que solicitan las donaciones del público. La difunta señora Montague acogia en este día, en el jardín de su casa en Gloster-PLace, una gran parte de esta fraternidad del hollín, con una cena de carne asada, plum-pudding y cerveza.

009- Vendedora de fruta- Picturesque representations of the dress and manners of the English-1813-William Alexander

009- Vendedora de frutas.

De los diversos comerciantes ambulantes que se encuentran constantemente en las calles de la metrópolis los vendedores de frutas son probablemente los más numerosos. Son casi todas mujeres y generalmente colocan su puesto en una esquina o como en el caso de esta lamina llevan sus productos en una carretilla.

010-Fabricante de queso y mantequilla- Picturesque representations of the dress and manners of the English-1813-William Alexander

010- Fabricante de queso y mantequilla.

Fabricas artesanales existen en los distintos condados de Inglaterra que principalmente abastecen los mercados con queso y mantequilla, se requiere gran habilidad por parte de las mujeres que manejan la leche y la crema en las diferentes etapas de la operación. La lámina representa a una criada de lechería en el acto de agitar el producto en el barril de rotación. En las lecherías más grandes se utilizan barriles de un tipo similar pero mucho más grandes que son movidos por la fuerza de un caballo.

011-Panadero- Picturesque representations of the dress and manners of the English-1813-William Alexander

011- Panadero.

En todo lo relativo a la elaboración y venta de pan las leyes de este país son muy estrictas, y, lo que es bastante singular, el panadero es el único comerciante en la metrópoli cuyos beneficios están limitados por los magistrados, que regulan el precio de la barra de pan de acuerdo con el de la harina. Las leyes del Parlamento establecen el peso del pan y la cantidad de pan que se debe obtener por saco de harina así como las multas por el pan con inferior peso al obligado. A pesar de ello son muchos los panaderos que las infringen estafando al público tanto en cantidad como en calidad.

012- Vendedor de periodicos- Picturesque representations of the dress and manners of the English-1813-William Alexander

012- Vendedor de periódicos.

La difusión de los periódicos publicados diariamente en Londres constituye la ocupación de un número considerable de personas, que compran los periódicos a las imprentas, y los entregan a primera hora después de su publicación, en las casas de sus clientes en la ciudad. Pero además de estos vendedores regulares, hay una serie de personajes ociosos, que pregonan los periódicos de la tarde por las calles con frecuencia con una hora de retraso, sobre todo cuando no contienen ninguna noticia extraordinaria: en estas ocasiones se colocan un papel en la parte delantera de su sombreros, que contienen las palabras "Segunda Edición", "Información adicional", o algunas otras palabras igualmente llamativas, mientras que anuncian su presencia con un cuerno de hojalata, que soplan con la mayor vehemencia, molestando a todas las personas que se encuentran en los alrededores.

He corregido de los originales, contraste y nitidez y enmarcado en blanco. Tienen muchas más laminas en la obra original.

Saludos.

4 comentarios :