A TÍTULO DE PRESENTACIÓN


En la búsqueda efectuada en bibliotecas digitales de todo el mundo y en webs especializadas, se consiguen en muchas ocasiones libros e imágenes muy interesantes, y que quedan relegadas al olvido para la mayoría, bien por no conocer la manera de acceder a ellas o lo más frecuente porque ni siquiera se conoce su existencia.

Pretendo al respecto mostrar aquí algunas de esas obras e imágenes y remitir al lector a su fuente original para que caso de interesarle el tema, pueda ampliar sus conocimientos.

Todas las sugerencias y críticas constructivas serán bienvenidas, al igual que sus comentarios.

Saludos





lunes, 22 de junio de 2009

CODEX MANESSE

El Codex Manesse es la más importante y suntuosa compilación de poetas corteses de lengua alemana (Minnesänger), de los siglos XII y XIII, copiado e iluminado en un taller suabo o suizo muy a comienzos del siglo XIV, probablemente por un rico patricio de Zúrich llamado Roger Manesse. A comienzos del siglo XVII el manuscrito se encontraba en Heidelberg en la biblioteca del elector palatino, después de muchas vicisitudes volvió a la actual biblioteca de Heidelberg en1888 donde aún se conserva.

Las miniaturas del Codex Manesse son 137, todas están pintadas a página entera en un estilo vigoroso en el que se han reconocido al menos tres manos diferentes, puede que hasta cuatro. Representan, a veces por separado, pero por lo general integrados en escenas corteses o guerreras a 137 de los 140 autores de poemas que aparecen en la compilación. La mayoría de estas pinturas está acompañada por escudos de armas, ya sea un escudo solo, ya sea un escudo timbrado o acompañado por un yelmo con cimera. Esos escudos de armas son los del poeta representado o, al menos los que le atribuyen los pintores del manuscrito, puesto que el estudio heráldico ha podido demostrar que los tres cuartos de dichos escudos de armas eran escudos ficticios, que hacían alusión a la leyenda o a algunos versos famosos del poeta en cuestión. A esos escudos de armas ficticios se les da el nombre de Ninnewappen, pues el amor cortes suele ser el significado principal de las figuras que los componen: rosa y rosal, hoja de tilo, corazón, ruiseñor..etc. Además de los escudos de armas de los propios Minnesänger, se puede ver en algunas escenas, poco numerosas a otros personajes que llevan verdaderas ropas armoriadas.

Copiado e iluminado entre 1305 y 1340 La copia fue posiblemente ejecutada por Johannes Hadlaub.

Dedicado a Wenceslao II, rey de Bohemia, reúne canciones de amor medievales. Entre los autores de estos poemas se encuentran trovadores famosos como por ejemplo Walther von der Vogelweide y Hartmann von Aue. Las canciones no llevan notación. Las entradas en el Codex Manesse siguen el nivel social de los poetas. Empieza con un imagen del emperador Enrique VI y del rey Conradino de Hohenstaufen, seguido por duques, condes y caballeros.

Las notas para esta introducción han sido tomadas en su mayor parte de la obra Una historia simbólica de la edad media occidental de Michel Pastoreau.

Veamos algunas de sus imágenes, para ver el nombre del poeta representado pase el cursor sobre la lámina, para ampliar pulse.


001-Rey Wenceslao II de Bohemia-Codex Manesse

002-Frederick II de Leinigen-Codex Manesse

003-Henry II de Sack-Codex Manesse

004- Walther I-Codex Manesse

005- Juglar de Estiria Leuthold Saven-Codex Manesse

006- Jakov von Warte-Codex Manesse

007- Hesso de Reinach-Codex Manesse

008- Walther von Metze-Codex Manesse

008- Her Rubin-Codex Manesse

009 - Hartmann de Aue-Codex Manesse

010- Herrand II de Wildonie-Codex Manesse

011- Kristan de Luppin-Codex Manesse

012- Sharpfenberg de Ratschach-Codex Manesse

013- Frederick Knecht-Codex Manesse

014 - Henrych II von Stretlingen-Codex Manesse

015- Hitboldd von Schwangau-Codex Manesse

016- Bergner von Horheim-Codex Manesse

017- Konrad von Suonegge-Codex Manesse

018- Klingsor von Ungorland-Codex Manesse

019- Hartmann von Starkengberg-Codex Manesse

020- Von Stamheim-Codex Manesse



He recortado el sobrante de las imágenes, y no he realizado ninguna otra corrección, han sido tomadas de la RUPRECH-KARLS-UNIVERSITÄT-HEIDELBERG en este ENLACE donde pueden ver la obra completa.

Saludos.

2 comentarios :

  1. Has referido al Elector P alatino y he consultado las traducciones al español de las obras de Frances Yates donde hace referencia a la guerra entre el Elector Palatino y Carlos V y he trabajado los grabados de Robert Fludd, pero no los tengo completos, te envío mi email por si tienes esos grabados y te reenvío mi tesis de grado en la UNAM, de 1985, donde trabajé a Sor Juana Inés de la Cruz utilizando esos temas para reforzar mi argumentación

    ResponderEliminar
  2. Hola corocillo, de momento no he recibido ningun mail tuyo, la obra completa de Robert Fludd la tienes en este enlace:

    http://billheidrick.com/Orpd/RFludd/

    Saludos.

    ResponderEliminar