A TÍTULO DE PRESENTACIÓN


En la búsqueda efectuada en bibliotecas digitales de todo el mundo y en webs especializadas, se consiguen en muchas ocasiones libros e imágenes muy interesantes, y que quedan relegadas al olvido para la mayoría, bien por no conocer la manera de acceder a ellas o lo más frecuente porque ni siquiera se conoce su existencia.

Pretendo al respecto mostrar aquí algunas de esas obras e imágenes y remitir al lector a su fuente original para que caso de interesarle el tema, pueda ampliar sus conocimientos.

Todas las sugerencias y críticas constructivas serán bienvenidas, al igual que sus comentarios.

Saludos





lunes, 28 de marzo de 2011

EL MERCADER DE VENECIA

De las obras de William Shakespeare ya se han realizado varios post:

Shakespeare ilustrado por Heath Robinson ENLACE

Grabados de las obras de Shakespeare ENLACE

Ilustraciones de Crane para las obras de Shakespeare ENLACE

Canciones de Shakespeare ilustradas por el Etching Club ENLACE

En esta entrada veremos las ilustraciones de la obra Shakespeare's comedy of the Merchant of Venice ENLACE en una edición de 1914 con ilustraciones de James Linton.

Sobre Sir James Drongole Linton (1840-1916) poca información he encontrado en Internet. Fue un pintor sobre todo de figuras históricas en acuarela, nació en Londres y estudio en la escuela de arte de Leigh, sus primeros trabajos fueron de ilustración grafica y posteriormente alcanzo gran fama como pintor, fue asociado al Instituto Real de Pintores de Acuarelas en 1867, posteriormente en 1870 paso a ser miembro de la misma institución en la cual ocupo el cargo de presidente desde 1909 a 1916. Es nombrado Caballero en 1885.

Veamos las láminas del libro, para conocer el titulo de las mismas pase el cursor sobre la imagen, para ampliar pulse sobre ella.

001-Shylock y Jessica-Shakespeare's comedy of the Merchant of Venice 1914- James D. Linton

002-Bassanio-Shakespeare's comedy of the Merchant of Venice 1914- James D. Linton

003-Porcia y Nerisa-Shakespeare's comedy of the Merchant of Venice 1914- James D. Linton

004-Porcia-Shakespeare's comedy of the Merchant of Venice 1914- James D. Linton

005-Jessica y Lancelot-Shakespeare's comedy of the Merchant of Venice 1914- James D. Linton

006-El moro-Shakespeare's comedy of the Merchant of Venice 1914- James D. Linton

007-Shylock y Tubal.-Shakespeare's comedy of the Merchant of Venice 1914- James D. Lintonjpg

008-Porcia Bassanio Graciano y Nerisa-Shakespeare's comedy of the Merchant of Venice 1914- James D. Linton

009-Shylock Antonio Salarino y Gaoler-Shakespeare's comedy of the Merchant of Venice 1914- James D. Linton

010 Lorenzo y Jessica-Shakespeare's comedy of the Merchant of Venice 1914- James D. Linton

011-Escena de prueba-Shakespeare's comedy of the Merchant of Venice 1914- James D. Linton

012-Porcia Nerida y Graciano-Shakespeare's comedy of the Merchant of Venice 1914- James D. Linton

013- Entrada de los musicos-Shakespeare's comedy of the Merchant of Venice 1914- James D. Linton

014-La luna brilla-Shakespeare's comedy of the Merchant of Venice 1914- James D. Linton

015- El banquete de bodas-Shakespeare's comedy of the Merchant of Venice 1914- James D. Linton

016-Shylock-Bassanio y Antonio-Shakespeare's comedy of the Merchant of Venice 1914- James D. Linton

He corregido contraste y nitidez de los originales y enmarcado en blanco.

Saludos.

viernes, 25 de marzo de 2011

HUGT THOMSON ILUSTRADOR

Hugh Thomson (1860-1920), nació en Coleraine condado de Londonderry (Irlanda), fue educado en la Model School de su ciudad natal, a los 17 años comenzó a trabajar en Marcus Ward & Co impresores y editores de Belfast, donde su talento para el dibujo se sintió alentado por Juan Vinycomb jefe del departamento de arte, en 1884 se traslada a Londres donde consigue un empleo en el English Illustrated Magazine de Macmillan & Co. uniéndose a algunos de los más distinguidos escritores e ilustradores de la época.

Ilustro 11 de los 24 libros de Mrs Gaskell's Cranford, que posteriormente se conocerían como la serie Cranford, También trabajó en dos libros de su amigo el poeta Austin Dobson, La balada de Beau Brocade (1892) y La historia de Rosina (1896). En 1894 ilustra El Orgullo, de George Allen. Regresó a Macmillan para ilustrar 5 de las novelas de Jane Austen: Emma (1896), Sentido y sensibilidad (1896), Mansfield Park (1897), La abadía de Northanger y Persuasión (1898).

Desde la década de 1890 los dibujos de Thomson se exhibieron en varias ocasiones, comenzando con una exposición conjunta con Kate Greenaway en la Sociedad de Bellas Artes en 1891. Trabajo también ilustrando obras de Shakespeare, Sheridan, Goldsmith, y Hawthorne, y las obras populares de J.M Barrie entre otros. Hugh Thomson es considerado como uno de los ilustradores de la época victoriana con más talento. Era increíblemente prolífico y la calidad de sus dibujos fue muy alta.

Comenzaremos por The merry wives of Windsor (Las alegres comadres de Windsor) de William Shakespeare, en una edición de 1910 publicada en Londres por William Heinemann, con más de 40 ilustraciones de Hugt Thomson. ENLACE

Veamos algunas de sus láminas, para ampliar pulse sobre la imagen. O pueden acceder al álbum de Flickr y verlas seguidas ENLACE

001-The merry wives of Windsor 1910- Hugt Thomson

002-The merry wives of Windsor 1910- Hugt Thomson

003--The merry wives of Windsor 1910- Hugt Thomson

004--The merry wives of Windsor 1910- Hugt Thomson

005--The merry wives of Windsor 1910- Hugt Thomson

006--The merry wives of Windsor 1910- Hugt Thomson

007--The merry wives of Windsor 1910- Hugt Thomson

008--The merry wives of Windsor 1910- Hugt Thomson

009-The merry wives of Windsor 1910- Hugt Thomson

010-The merry wives of Windsor 1910- Hugt Thomson

011-The merry wives of Windsor 1910- Hugt Thomson

012-The merry wives of Windsor 1910- Hugt Thomson

013--The merry wives of Windsor 1910- Hugt Thomson

014-The merry wives of Windsor 1910- Hugt Thomson

015-The merry wives of Windsor 1910- Hugt Thomson

Disfrutemos ahora de algunas de las laminas de Quality street : a comedy in four acts (Quality street: una comedia en 4 actos) en una edición de 1901 escrita por James Matthew Barrie, publicada por Hodder & Stoughton en Londres ENLACE

016- Quality street  a comedy in four acts 1901- Hugh Thomson

017-- Quality street  a comedy in four acts 1901- Hugh Thomson

018-- Quality street  a comedy in four acts 1901- Hugh Thomson

019- Quality street  a comedy in four acts 1901- Hugh Thomson

020- Quality street  a comedy in four acts 1901- Hugh Thomson

Y por ultimo algunos grabados de la obra The admirable Crichton. Illustrated by Hugh Thomson en una edición de aproximadamente 1914 también de James Matthew Barrie ENLACE

021-The admirable Crichton. Illustrated by Hugh Thomson 1914

022--The admirable Crichton. Illustrated by Hugh Thomson 1914

023-The admirable Crichton. Illustrated by Hugh Thomson 1914

024-The admirable Crichton. Illustrated by Hugh Thomson 1914

025--The admirable Crichton. Illustrated by Hugh Thomson 1914

He recortado el sobrante de las láminas corregido contraste y nitidez y enmarcado en blanco.

Saludos.

martes, 22 de marzo de 2011

EL JUDÍO ERRANTE

De esta famosa novela cuya trama gira alrededor del famoso judío que negó un poco de agua al sediento Jesús durante el camino a la crucifixión, por lo que este le condeno a “errar hasta su retorno”, se han escrito varias versiones en el transcurso de los tiempos, entre ellas figura la de Eugéne Sue con ilustraciones de Paul Gavarni, he localizado en Internet Archives una edición de 1845 en 4 volúmenes de los cuales veremos algunas laminas.

Paul Gavarni fue el seudónimo de Sulpice Guillaume Chevalier (1801-1866), un caricaturista francés, nacido en París. Comenzó la vida como delineante de ingenieria, pero pronto dirigió su atención a su propia vocación como dibujante.

La mayoría de sus mejores trabajos aparecieron en Le Charivari, pero algunos de sus imágenes más serias, fruto de una visita a Londres, se publicaron en L'Ilustración. Había nacido en París de padres pobres, y se inició en la vida como obrero en una fábrica de máquinas de construcción. Al mismo tiempo asistió a la escuela libre de dibujo. En un primer intento de vivir de sus habilidades de dibujante se encontró con muchas dificultades, pero por fin se le encomendó la preparación de algunas ilustraciones para una revista de moda, tenía en ese entonces 34 años, posteriormente se convirtió en el director de la revista “Les Gens du monde”.

A partir de este momento Gavarni comenzó una serie de bocetos litografiados, en el que retrata las más sorprendentes características, debilidades y vicios de las distintas clases de la sociedad francesa. Al principio se limitó al estudio de las costumbres de París, sobre todo las de los jóvenes parisinos.

Su nombre llega a ser extremadamente popular, sus ilustraciones para libros fueron bienvenidos por los editores tales como las realizadas para: Le Judío errante, de Eugene Sue (1843, 4 vols), la traducción al francés de cuentos de Hoffman (1843), el primer colectivo de la edición de obras de Balzac (1850, 20 vols), Le Diablo à Paris (1844-1846, 2 vols), “Les Français peints par eux-memes” (1840-1843, 9 vols), la colección de” Physiologies” publicado por Aubert (en 38 vols 1840-1842) todos ellos de gran éxito editorial en su tiempo en gran parte debido a los inteligentes y elocuentes bocetos aportados por Gavarni.

Sus bocetos y dibujos muestran una abundante ironía reforzada por una profunda visión de la naturaleza humana, y por lo general llevan el sello de una amarga y a veces sombría filosofía. Más acusada sobre todo después de una visita a Inglaterra en 1849 donde vivió y contemplo escenas de miseria y degradación entre las clases bajas de la ciudad de Londres.

En cuanto al escritor Eugéne Sue (1804-1857), al margen de Dumas, fue el más famoso folletinista de su época. El folletín fue uno de los muchos hijos del Romanticismo y uno de los múltiples padres del Realismo. Fue, también, un género abrumador e inabarcable que triunfó en los años centrales del XIX y donde los franceses reinaron casi sin competencia.

Hijo de un médico militar francés de la época napoleónica, médico él mismo, viajó como cirujano naval durante un tiempo antes de dedicarse a la literatura. Sus primeras obras tuvieron, como era de esperar, una ambientación marinera y aventurera pero sólo alcanzó el éxito (eso sí, abrumador) tras la publicación de sus dos grandes novelas: “Los misterios de París” (1842-43) y “El judío errante” (1845). El periódico que tuvo a bien editarlas vivió un éxito sin precedentes y multiplico por veinte su tirada, Sue se hizo rico pero, a pesar de publicar unos cuantos libros más, no volvió a repetir semejante jugada.

Las dos novelas poseen características muy similares, quizá la más destacable sea el gusto por la descripción tremendista de los bajos fondos de París, pero sólo “El judío errante” puede clasificarse como obra fantástica, se trata de una novela fantástica de una forma un tanto tangencial. Cierto que el eje de la historia gira alrededor de la leyenda del judío que se negó a socorrer a Cristo y fue maldito por él a vagar toda la eternidad, pero en las casi mil páginas que forman este libro, este personaje apenas aparece en un 10 % de las escenas, y sus cualidades mágicas y/o fantásticas son totalmente infrautilizadas por el autor. De hecho, el personaje del judío errante guarda algunas similitudes con el centenario de Balzac, y no es descabellado suponer que Sue se inspirase en esa novela gótica para elaborar a su protagonista. Sin embargo, aquí acaban las influencias que es posible rastrear en esta obra, el grueso de sus ideas las sacó Sue de sí mismo, concretamente de “Los misterios de París” que debió de ser redactado prácticamente a la vez que esta novela.

Por desgracia, Sue, que debía de escribir a destajo para tener listos los capítulos de sus libros cuando la insaciable imprenta se lo solicitaba, sacrifica todo su arte por el asombro y lo inmediato. En un libro tan largo es fácil perder el hilo de las historias y Sue lo hace con demasiada frecuencia. Se cierra un capítulo con los protagonistas en Java al borde la muerte y se abre el siguiente con nuestros héroes en Normandía sanos y salvos.

Extractado del blog memoriasdeunfriki ENLACE y de Wikipedia ENLACE

Veamos algunas de sus láminas, para ver el titulo pase el cursor sobre la imagen, para ampliar pulse sobre ellas.

001-El judio errante-Le juif errant 1845- Eugene Sue-ilustraciones de Paul Gavarni

002-Karl-Le juif errant 1845- Eugene Sue-ilustraciones de Paul Gavarni

003-Rosa y Blanca-Le juif errant 1845- Eugene Sue-ilustraciones de Paul Gavarni

004-La habitacion en el algergue del Halcon blanco-Le juif errant 1845- Eugene Sue-ilustraciones de Paul Gavarni

005-El Abad de Aigrigny-Le juif errant 1845- Eugene Sue-ilustraciones de Paul Gavarni

006-El esclavo de Djalma-Le juif errant 1845- Eugene Sue-ilustraciones de Paul Gavarni

007-Las orfelinas y Gabriel en el castillo de Gardoville-Le juif errant 1845- Eugene Sue-ilustraciones de Paul Gavarni

008-Primera entrevista de Agricol y Adriana-Le juif errant 1845- Eugene Sue-ilustraciones de Paul Gavarni

009-El padre Loriot-Le juif errant 1845- Eugene Sue-ilustraciones de Paul Gavarni

010-Gobinet-Le juif errant 1845- Eugene Sue-ilustraciones de Paul Gavarni

011-Nini Moulin-Le juif errant 1845- Eugene Sue-ilustraciones de Paul Gavarni

012-Rose-Pompon-Le juif errant 1845- Eugene Sue-ilustraciones de Paul Gavarni

013-Transformacion de Rodin-Le juif errant 1845- Eugene Sue-ilustraciones de Paul Gavarni

014-Como Dagoberto recibe a Rodin-Le juif errant 1845- Eugene Sue-ilustraciones de Paul Gavarni

015-Adriana se presenta a Djalma-Le juif errant 1845- Eugene Sue-ilustraciones de Paul Gavarni

016-Jacques Rennepornt-Le juif errant 1845- Eugene Sue-ilustraciones de Paul Gavarni

017-Ciboule-Le juif errant 1845- Eugene Sue-ilustraciones de Paul Gavarni

018-El ingles-Le juif errant 1845- Eugene Sue-ilustraciones de Paul Gavarni

019- Djalma combate con la pantera-Le juif errant 1845- Eugene Sue-ilustraciones de Paul Gavarni

020-El paseo de los jesuitas-Le juif errant 1845- Eugene Sue-ilustraciones de Paul Gavarni


He corregido contraste y nitidez de los originales, eliminadas las manchas mas notables y enmarcado en blanco.

Aquí tienen los enlaces a los 4 volumenes de la obra en francés:


Ediciones en ingles en Internet Archives (aunque ilustradas por otros artistas) ENLACE

Obras de Gavarni en Internet Archives ENLACE

Saludos.